英語和語文的寫作中的差異
北京新東方泡泡少兒冬令營向大家介紹下外國人的寫作習慣,同學們需要注意的是,在英語寫作中不要把語文作文的習慣性思維帶到英語中來。
北京新東方pop少兒冬令營向大家介紹下什么樣的英語作文才算是好的英語作文,好的英語作文不能以我們寫語文作文的觀點去看,而是要學會外國人寫作的特點。下面我們來簡單了解下什么樣的文章才算是好的文章吧。
what is good writing?
什么樣的文章是好文章?
it depends on what country you're from. we all know what's considered “good writing” in our own country. we grow up immersed in the cadences and sentence structure of the language we were born into, so we think, “that's probably what every country considers good writing; they just use different words.” if only! i once asked a student from cairo, “what kind of language is arabic?” she said, “it's all adjectives.”
這取決于你來自何處。咱們都曉得在本人的國家好文章是什么樣的。咱們從小到大,現(xiàn)已熟知咱們母語的波瀾起伏和語句布局,所以我們也會以為,其他國家所謂的好文章也應該是這樣,只不過用的言語不相同。要是這樣就好了!我有次問一個來自開羅的學生:“阿拉伯語是什么樣的言語?”她回答說:“都是形容詞!
well, of course it's not all adjectives, but i knew what she meant: it's decorative, it's ornate, it's intentionally pleasing. but all those adjectives and all that decoration would be the ruin of any journalist trying to write good english. no proverbs, please.
當然,不可以都是形容詞,我曉得她的意思:阿拉伯語是一種注重雕飾和閱覽快感的言語。可是太多形容詞和太多雕飾都不利于英文的新聞寫作。千萬別運用那么多諺語。
上一篇:北京泡泡英語營英語閱讀三步走
下一篇:英語聽力的三個階段