不知道該如何選擇?
讓咨詢顧問(wèn)主動(dòng)聯(lián)系你吧!
集合地點(diǎn)、營(yíng)地地址:上海師范大學(xué)第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)校(浦東新區(qū)拱極路2151號(hào))
辦公地址:上海市徐匯區(qū)虹橋路3號(hào)港匯中心
聯(lián)系電話:400-688-0688
孩子開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ),應(yīng)該盡量早些,新東方英語(yǔ)上海冬令營(yíng)小編提醒:我們一定要抓住小孩子愛(ài)開(kāi)口、沒(méi)有顧忌、模仿能力較強(qiáng)的優(yōu)勢(shì),引導(dǎo)他們開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ),把英語(yǔ)真正用起來(lái)。要“打開(kāi)”孩子的“嘴”,必須首先“打通”他們的“耳”,不管對(duì)什么語(yǔ)言來(lái)說(shuō),“聽(tīng)”永遠(yuǎn)是“說(shuō)”的基礎(chǔ)。
聽(tīng)什么材料最直接、最有效呢?
童話故事、幽默笑話、原版動(dòng)畫(huà)片等,都不失為練習(xí)聽(tīng)力的很好素材。但是,有一種聽(tīng)力材料,往往被人忽視,很少有人去聽(tīng),沒(méi)人聽(tīng)的原因之一是缺乏這樣的聽(tīng)力教材——為中國(guó)孩子量身定做的日常生活對(duì)話。這種生活對(duì)話聽(tīng)多了,就能原封不動(dòng)地搬到日常生活中直接使用。
我家孩子之所以能用一、兩年時(shí)間就敢大膽開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ),原因之一就在于:她所聽(tīng)的,都是每天日常生活對(duì)話,這些對(duì)話“聽(tīng)”多了,很快就可以直接在生活中“說(shuō)”出來(lái),久而久之,養(yǎng)成了說(shuō)英語(yǔ)的習(xí)慣,英語(yǔ)不再是一門難以啟口的“外”語(yǔ),而是根植于實(shí)際生活情景的話語(yǔ)。
孩子經(jīng)常聽(tīng)的,都是我替她編寫(xiě)的、類似下面這樣的句子:
Too much homework. I can’t stand it.
作業(yè)太多,真受不了。
(這簡(jiǎn)直可以算是孩子的每天必用語(yǔ),家有學(xué)童的親們,肯定有感觸)
I have no written homework for today. Only reading and learning by heart.
今天沒(méi)有寫(xiě)的作業(yè),只有朗讀和背誦。
I have a diary today. Nothing to write about.
今天有篇日記,沒(méi)什么可寫(xiě)的。
Mom,please sign my homework diary.
媽媽,請(qǐng)?jiān)谟浭卤旧虾瀭€(gè)字吧。
I’m out of pencil lead.
鉛筆芯用完了。
I don’t like pencils. Too much sharpening.
我不喜歡鉛筆,老得削。
Let me check the timetable. Put in only what I need fortomorrow.
我來(lái)對(duì)照一下功課表,只放進(jìn)明天需要的。
試想:如果孩子經(jīng)常聽(tīng)這些和實(shí)際生活相關(guān),基于具體場(chǎng)景的語(yǔ)言材料,他們離開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ)的時(shí)間還會(huì)很遠(yuǎn)嗎? 反過(guò)來(lái),如果聽(tīng)《新概念英語(yǔ)》等教材,哪怕是倒背如流,孩子開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ)的日子,也許還會(huì)是遙遙無(wú)期。背誦,從來(lái)不是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的法寶。
聽(tīng)這些日常用語(yǔ)的目的,就是為了在生活中恰如其分地運(yùn)用。否則,腦袋里記了再多的句子,也不能成為自己的東西。因此,一定要鼓勵(lì)孩子將所學(xué)的句子用于生活。
怎么鼓勵(lì)孩子用英語(yǔ)表達(dá)的呢?
1、用小貼畫(huà)作為鼓勵(lì)
如果孩子每天能把十句話在日常生活中脫口而出,晚上睡覺(jué)前就可以得到一個(gè)小貼畫(huà),小貼畫(huà)積累到一定數(shù)量,就可以換取她喜歡的東西。
2、設(shè)定一些具有魔力的英文句子
比如:有些英文句子在媽媽這里是有魔力的,只要你一說(shuō)出口,媽媽就會(huì)照辦。
我們將日常最常用的20個(gè)句子設(shè)為魔力句,鼓勵(lì)孩子去說(shuō)。
比如,魔力句子一:
It’s dinner time,not lecture time.
Don’t turn dinnertime into lecture time.
“家有學(xué)童”的家庭,一個(gè)普遍現(xiàn)象就是把一家人團(tuán)聚吃晚飯的時(shí)間,不知不覺(jué)地變成直接或間接批評(píng)孩子的時(shí)間,我們家有時(shí)也這樣。但只要孩子一說(shuō)出這句話,我們就會(huì)立刻停止對(duì)她的說(shuō)教工作。
由于我經(jīng)常會(huì)利用替孩子洗澡的機(jī)會(huì),見(jiàn)縫插針地說(shuō)上幾句和洗澡有關(guān)的英語(yǔ),一天,她突然說(shuō):Don’t turn bath time into English class time. 活學(xué)活用了。
北京市海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號(hào)雙天大廈525室