欧美xxxx极品bbw,啦啦啦www高清在线观看视频,久久综合给合久久狠狠狠9,就去干成人网,久久婷婷成人综合色

 
 
冬令營-預(yù)約報(bào)名登記優(yōu)惠卡
  全國免費(fèi)報(bào)名電話:400-6900-650
填寫您的姓名:  
填寫您的電話:  
填寫意向線路:  
 
 
 

聯(lián)系我們

咨詢總機(jī):010-59792290 400-6900-650

如何為你的寫作增添色彩?

來源:本站原創(chuàng)    點(diǎn)擊率:    發(fā)布: 2013-11-15
線路推薦 新東方“酷學(xué)酷玩”口語名師風(fēng)暴冬令營 新東方“酷學(xué)酷玩”英漢雙語口才營
新東方“酷學(xué)酷玩”詞匯集訓(xùn)營 新東方“酷學(xué)酷玩”英語集訓(xùn)營
新東方新概念經(jīng)典美文精品冬令營 新東方“酷學(xué)酷玩”申城英語游學(xué)營
 
 

寫作在英語學(xué)習(xí)中占著不可忽視的位置。寫作主要包括兩大方面:一是內(nèi)容,即寫什么;二是表述,即如何用語言把內(nèi)容表述出來。


上海新東方酷學(xué)酷玩冬令營介紹說,英語寫作是對英語語言知識的積極運(yùn)用。然而,有些學(xué)生雖然想象豐富,思路開闊,但是語言表達(dá)卻顯得蒼白無力。如何提高英語表達(dá)能力,并非一件易事。

  1.句子要正確。合乎語法。要注意漢英兩種語言在表達(dá)上的差異,避免中國式英語。請比較下面兩組句子:

  1) 誤:only this, we can hope to do the work well.

  正:only in this way can we hope to do the work well.

  只有這樣,我們才有希望把工作做好。

  2) 誤:it was dark, they had to feel their way upstairs.

  正:it was dark, so they had to feel their way upstairs.

  it was so dark that they had to feel their way upstairs.

  it was dark; they had to feel their way upstairs.

  as it was dark, they had to feel their way.

  天太黑,他們不得不摸索上樓。

  例1)里的“only this”在整個句子里不合乎語法,純屬中國式的英語,而且本句以“only”開頭,要用倒裝語序。例2)也是按漢語的習(xí)慣,兩個單句之間不用連詞,直接用逗號隔開;而英語則要么有連語;要么用分號或句號隔開。

  2.用詞要正確,注意漢英兩種詞匯的非完全對應(yīng)關(guān)系。漢語和英語都存在一詞多義現(xiàn)象。漢語里的同一個詞在英語里有時需用完全不同的詞來表示。例如:

  1) 緊張

  the atmosphere in the room is tense.(室內(nèi)的氣氛緊張。)

  water is in great demand in this region.(這個地區(qū)用水緊張。)

  2) 堅(jiān)持

  he insisted on lending us the money.(他堅(jiān)持要把錢措給我們。)】
  he persevered in learning english in face of difficulties.(在困難面前,他堅(jiān)持學(xué)英語。)

  例1)中的“in great demand”和“tense”以及例2)中的“insisted on”和“persevered in”是不可互換的。

  3.用詞要恰當(dāng)、貼切。有些詞雖然在英語里是同義詞,但也可能存在用法上的區(qū)別,如正式與非正式,古老與現(xiàn)代,褒義與貶義等。例如:“resolute”是褒義詞,表示“堅(jiān)定”;而“stubborn”則帶有貶義,表示“固執(zhí)”!皊mall”和“l(fā)ittle”在表示尺寸大小時可以互換,但“l(fā)ittle”含有“可愛”的意思。寫作時要根據(jù)需要,選擇合適的詞。

  4.詞的搭配要正確。有些詞常常在一起使用,形成詞的搭配,如定語和中心詞的搭配、動詞和賓語搭配、介詞和賓語的搭配、動詞和副詞的搭配等。中國學(xué)生常常根據(jù)漢語的搭配習(xí)慣,錯誤地形成英語單詞的搭配。例如:

  1) 誤:to destroy an appointment

  正:to break an appointment (毀約)

  2) 誤:to understand deeply

  正:to understand fully / thoroughly (深深地懂得)

  再比如,漢語中的“微”字和不同的詞搭配,在英語里要用不同的詞表示。如:

  微風(fēng):gently breeze

  微云:thin clouds

  微火:slow fire

上一篇:
下一篇:

 
冬令營|上海冬令營

24小時客服熱線:400-6900-650 值班:13691570089 ,15801555540

新東方英語冬令營 新東方冬令營 新東方國際冬令營 新東方冬令營

copyright @ 2013 donglingying.cc all rights reserved

開心冬令營 版權(quán)所有 京icp證 040377 號