1、為什么老外的聲音和我們不一樣,模仿不上來?
老外的聲音為什么那么響亮、有底氣,好像是從口腔后面發(fā)出來的,或者像唱歌一般好聽,或者覺得怪怪的,學不上來?華僑語音為什么聽起來是老外?英語冬令營專家通過觀察學過聲樂、表演、臺詞、播音、戲曲等聲音藝術(shù)人,他們同樣也可以發(fā)出這種音質(zhì)來說話。學會科學的呼吸、發(fā)聲的習慣讓我們終生受益,唱歌時音域加寬,唱出比以前更低與更高的音。說話有底氣,從而讓別人聽起來是有信心、有能力的,而讓自己形象更加高大,同時更促進、增強了自信心。
2、為什么單個音像老外連在一塊就不像?
連讀是在擺脫課堂英語,達到流利、快速重要途徑之一。做為熟練使用者可以把英語說得含糊,而清晰標準話是以英語國際標準音構(gòu)成的語言。所以做為學習者,應(yīng)該在掌握英語標準音后,才有資格學習連讀的技巧,如果沒掌握準確、到位的發(fā)音動作過程,卻急于學習連讀的技巧,就會弄巧成拙。把標準語音讀錯了,不是越連越錯嘛!正因為過去只模仿得“像”老外,才“不是”老外。眾多不標準、不到位的音快速連在一塊讀時,就暴露出錯誤來:越來越不像老外??刂茊卧~、句子的節(jié)奏、速度:學會把該連的音,該連的詞連在一塊讀,而該斷開的音、該斷開的詞停頓的技巧。
3、如何掌握單詞的聲調(diào)?
單詞的聲調(diào),指單詞中幾個音節(jié)音階高低升降的變化。而大家把英語單詞的聲調(diào),按中國話四個聲調(diào)說出,聽著像:sorry騷銳,goodevening鼓的衣屋寧,myname?買內(nèi)(二聲)木。除了語音與中國音混淆著,還有聲調(diào)與中國的五個聲調(diào)混淆著。中國話有五個聲調(diào):一聲(如家)、二聲(如夾)、三聲(如假)、四聲(如稼)及輕聲(如的),從音樂角度看,要說到應(yīng)有的高度,而大家不從事播音,對這四個聲調(diào)掌握得不到位,和英語聲調(diào)更無法分開。
4、如何掌握重讀、弱讀?
像中國話“先生”“明白”兩個詞中“生”和“白”應(yīng)該讀得弱些,英語也有重、弱的變化。大家說英語時像南方的朋友說漢語一樣重輕不分、很生硬,大家用科學的呼吸和發(fā)聲,掌握哪些音、哪些詞要重讀,哪些音、哪些詞要弱讀;重到什么感覺,弱到什么感覺。最終從根本上擺脫大家說英語時重輕不分的生硬現(xiàn)象,掌握讓語句柔和、流暢,抑揚頓挫,起伏分明的技巧。
5、如何塑造句子的豐富語調(diào)?
從技術(shù)性上看,說話同唱歌,都是藝術(shù)學科的知識技巧,都由音階、旋律、節(jié)奏、強弱等變化構(gòu)成。創(chuàng)造語調(diào)就是在作曲。鄧澤以自己隨時可以創(chuàng)作優(yōu)美旋律的作曲經(jīng)驗、技巧,按作曲原理,教大家創(chuàng)造豐富語調(diào)技巧,而不是笨拙地模仿太簡單的升、降調(diào)。從藝術(shù)性上看,說話同表演,都是藝術(shù)作品,用來表達人的豐富思想、情感。按表演原理,教大家分析、演繹和表達藝術(shù)作品真實情感,從而自然產(chǎn)生豐富語調(diào)技巧,而不是靠學生模仿老師的語調(diào)。過去學生只是羨慕老師、老外,卻模仿不上來。
掃微信二維碼,實時關(guān)注最新冬夏令營動態(tài)
閱讀上一篇:英語口語聽力練習技巧
閱讀下一篇:英語朗讀和背誦需先行
常見問題
最受歡迎的線路TOP10
北京市海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號雙天大廈525室