狀語(yǔ)從句的時(shí)態(tài)說明
來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊率: 發(fā)布: 2012-12-14
在時(shí)間和條件狀語(yǔ)從句中,通常要用一般現(xiàn)在時(shí)表示將來意義
新航道冬令營(yíng) 而不能直接使用將來時(shí)態(tài):
tell him as soon as he arrives. 他一來就告訴他。(不能用will arrive)
i won’t go if it rains tomorrow. 要是明天下雨,我就不去。(不能用will rain)
有時(shí)也可見到 if you will 這樣的說法,但那不是將來時(shí)態(tài),而是表示意愿或委婉的請(qǐng)求(此時(shí)的 will是情態(tài)動(dòng)詞):
if you will wait a moment, i’ll fetch the money. 請(qǐng)等一下,我就去拿錢。