欧美xxxx极品bbw,啦啦啦www高清在线观看视频,久久综合给合久久狠狠狠9,就去干成人网,久久婷婷成人综合色

 
北京泡泡少兒英語 上海泡泡少兒英語 廣州新東方酷學(xué)酷玩 新東方冬令營全國咨詢:400-6900-650
 
首頁 全部營種 在線報(bào)名 往期回顧 關(guān)于我們  
泡泡全能英語 泡泡雙語口才 泡泡全科初中預(yù)備 泡泡北京游學(xué) 泡泡素質(zhì)拓展 泡泡語文學(xué)習(xí)    
泡泡少兒英語冬令營-預(yù)約優(yōu)惠登記卡
填寫孩子姓名:  
填寫家長電話:  
填寫意向路線:  
 
優(yōu)惠公告

2015泡泡少兒冬令營優(yōu)惠政策:
(一)連報(bào)優(yōu)惠:
前連續(xù)報(bào)名任意兩期營可享受600元優(yōu)惠;連報(bào)名三期可享受900元優(yōu)惠;連報(bào)名四期可享受1800元優(yōu)惠;
(二)推薦優(yōu)惠:
每推薦1名學(xué)員,推薦人可享受300元優(yōu)惠,所有被推薦人可享受100元優(yōu)惠;若推薦人所得優(yōu)惠總金額超過他所報(bào)名的酷學(xué)酷玩夏令營課程總價(jià),推薦人僅可獲得“本次所報(bào)名課程免費(fèi)”。(推薦人僅可推薦一次)
(三)注意事項(xiàng):
1.推薦人和所有被推薦人需一次性一起報(bào)名酷學(xué)酷玩冬令營課程并繳費(fèi),可即時(shí)享受此優(yōu)惠。
2.寒假課程開課前,推薦人僅可推薦一次,且推薦人數(shù)不限。
備注:對于所有客戶,以上優(yōu)惠均不可重復(fù)享受;

 
 

如何撐握單詞go的四種用法呢?

來源:本站原創(chuàng)    點(diǎn)擊率:    發(fā)布: 2012-12-5

英語單詞go是我們常用一個(gè)詞匯,那么go的單詞四種基本用法你撐握了嗎?一起隨小編來學(xué)習(xí)吧!


  1、to go all out

  大多數(shù)的人都很欽佩那些力量充沛﹑勇往直前的人。這種人為了達(dá)到目的而采取行動的時(shí)候毫不畏懼。在認(rèn)定了目標(biāo)以后,他們就會全力以赴。這種精神在英文里就是:to go all out。一本字典對 to go all out 的解釋就是:以最大的決心和所有的力量去做一件事。

  to go all out 這個(gè)俗語經(jīng)常用在體育方面,例如:

  our basketball team went all-out to win the championship game. but so did the other team, and they beat us by two points.

  我們的籃球隊(duì)為了在比賽中獲勝而全力以赴?墒牵硗庖粋(gè)隊(duì)也是這樣,結(jié)果他們多得了兩分而把我們打敗了。

  to go all out 雖然經(jīng)常用在體育方面,可是這個(gè)俗語現(xiàn)在幾乎已經(jīng)成為哪兒都能用的詞匯了。下面的一個(gè)例子是一位政治家在談?wù)摷磳⑴e行的選舉:

  this time the other party is going all-out to win--they're spending twice as much money as we can on radio and tv commercials.

  這一次,跟我們對立的政黨正在全力以赴地爭取在選舉中獲勝,他們在電臺和電視上做廣告花的錢比我們能花的要多兩倍。

  2、to go through hell or high water

  to go though hell or high water 是指不管困難多大,危險(xiǎn)多大,仍然勇往直前。這個(gè)俗語使人們腦海中出現(xiàn)某一個(gè)在必要的時(shí)候能夠赴湯滔火的形像。

  例如:i love my friend john like a brother--i know he'd go through hell or high water for me.

  我對約翰就像對待自己的兄弟一樣,我知道他會為我赴湯滔火的。這句話的意思也就是,約翰會盡一切可能來幫助他的。

  又如:that's a very close family--whatever happens to one of them, sickness, money trouble, anything, the rest of them come to help. they'd go through hell and high water for each other.

  這家人之間的關(guān)系非常密切。不管任何人發(fā)生什么事,無論是生病也好,缺錢花也好,或發(fā)生其它任何問題,每個(gè)人都會來幫忙的。不管家里誰有了困難,大家都會為他赴湯滔火。

  1、2 這兩個(gè)習(xí)慣用語的含義有其相似的地方,都是竭盡全力的意思,但是 to go though hell or high water 要比 to go all out 的語氣強(qiáng)烈得多。

  3、to go for broke

  to go for broke 的意思就是一個(gè)人準(zhǔn)備冒損失一切的危險(xiǎn)來采取一項(xiàng)行動,也可以說是“孤注一擲”。體育運(yùn)動員往往會遇到這種情況。

  例如:the biggest auto race of the year is ready to start. all the drivers are ready to go for broke and drive their cars until they fall apart.

  今年規(guī)模最大的一次汽車比賽快要開始了。所有參加比賽的駕駛員都準(zhǔn)備竭盡全力地爭取獲勝,那怕?lián)?dāng)一切風(fēng)險(xiǎn),把汽車開得散了架子也在所不惜。

  又如,一個(gè)在打撲克牌的人,他拿了一手好牌,準(zhǔn)備把他所有的賭注都壓在這手牌上。他說:

  okay, i'm going to go for broke and bet all the money i have on my cards. i don't see how anybody can beat what i'm looking at here in my hand.

  行啦,這回我得豁出去把我所有的錢都壓在這付牌上。我就是不相信任何人能夠打敗我手上的這付牌。

  4、to go overboard

  拿到一付很好的牌而冒一些風(fēng)險(xiǎn)似乎還是有一定的道理?墒怯行┤嗽谇榫w激動或者發(fā)怒的時(shí)候往往會在沒有充份估計(jì)形勢的情況下,不顧后果地魯莽從事。這在英文里就是 to go overboard。overboard 這個(gè)字的意思是從船上掉到水中,就像一個(gè)粗心大意的水手,專心致志地忙著工作,一不小心,手沒抓緊就掉下水去了。to go overboard 作為一個(gè)習(xí)慣用語可以解釋為在不顧自己安全的情況下就魯莽地采取行動。

  例如,一個(gè)妻子在勸她的丈夫不要輕率地作出決定:

  john, let's not go overboard and get a new car right now. with all the other expenses we have, we won't be able to make the monthly payments.

  約翰,我們最好現(xiàn)在不要匆忙地買新汽車。我們手上還有其他要付的帳,我們沒有能力再每個(gè)月為新汽車付還借款。

  to go overboard 也可以用在商業(yè)界。下面是一個(gè)股票商在對他的顧客提出一些勸告:

  i wouldn't go overboard and buy a lot of stock in that company right now. i hear their profit is down from what it was last year.

  我現(xiàn)在決不會太輕率地大量買那個(gè)公司的股票。我聽說他們今年的利潤比去年的低了。

上一篇:
下一篇:

 
 

 

辦公地址:北京海淀區(qū)北三環(huán)西路甲30號雙天大廈516室(紅民村站或人大雙安商場東側(cè)100米)

客服熱線:400-6900-650 值班:13691570089 項(xiàng)目合作:15801555540

新東方冬令營 新東方國際冬令營 新東方美國冬令營 新東方酷學(xué)酷玩冬令營 新東方泡泡少兒英語

開心冬令營 版權(quán)所有 京icp證 040377 號