語法書當(dāng)然有用,但它和字典一樣,是輔助的工具。只看語法書而不去閱讀的人,一定會走火入魔。
上海新東方英語冬令營提出學(xué)生在寫作文的時候都有一個通病,那就是用字太深,但卻很少用得對,于是整篇文章充斥著無數(shù)用生僻詞匯串成的怪異句式。甚至一篇數(shù)萬字的論文,往往只有十句通順的話,這便是學(xué)習(xí)只重背誦生詞的產(chǎn)物了。
其實,語法學(xué)習(xí)和生詞一樣,都要in context地學(xué)。死記沒有用處,因為你不懂用法,也不清楚應(yīng)用的場合以。同樣地,像背誦公式般死記什么名詞關(guān)系從句,什么分詞修飾語,即便詞序都懂了,寫作時真的用得著嗎?例如寫出的倒裝句,十有八九會出錯。并非結(jié)構(gòu)出錯,而是運(yùn)用不當(dāng)。