wall的妙用
線路推薦 | 新東方酷學(xué)酷玩聽力口語集訓(xùn)營 | 新東方酷學(xué)酷玩初二英語提分特訓(xùn)營 |
新東方酷學(xué)酷玩高二英語提分特訓(xùn)營 | 新東方酷學(xué)酷玩中考高分沖刺精品營 | |
新東方酷學(xué)酷玩高三沖刺特訓(xùn)營(1對(duì)1英語) |
1. wallflower
對(duì),你說得沒錯(cuò),這的確是一種花——叫墻頭花,也是一種common garden plant。但是,要是在party上聽到這個(gè)詞,那就不再指花了。猜猜看它是什么意思?其實(shí)在派對(duì)上,這個(gè)詞的意思是person (esp. a woman) who has no dancing partners at a dance and has to sit or stand around while others dance。再確切一點(diǎn)兒,就是我們通常說的壁花小姐啦,也就是在派對(duì)上無人問津的人!
2. walls have ears.
這個(gè)常用的短語是不是很面熟?因?yàn)槲覀冎形睦镆灿羞@樣的講法——隔墻有耳。老外也和我們一樣,也常常會(huì)說:“be careful what you say; even the walls have ears!”(禍從口出,小心隔墻有耳啊。└魤τ卸敲催@個(gè)“偷聽的人”該怎么表示呢?“eavesdropper”這個(gè)詞就是“偷聽者”的意思,有趣的是這個(gè)詞也和“墻”有點(diǎn)關(guān)系,因?yàn)閑aves有“屋檐”的意思。
3. the writing is on the wall.
可千萬別把這個(gè)理解成壁畫,這句話和畫可一點(diǎn)關(guān)系也扯不上。它指的是“clear signs that warn of failure, disaster or defeat (失敗、災(zāi)難等的不祥征兆)”。這個(gè)表達(dá)來自圣經(jīng)中的一個(gè)故事:古巴比倫國王belshazar在宮殿里設(shè)宴縱飲時(shí),忽然看到一個(gè)神秘的手指在王宮墻上寫看不懂的文字,后來,國王叫到猶太預(yù)言家daniel才搞明白,墻上的字表示“大難臨頭”。如預(yù)言所示,belshazar當(dāng)夜被殺,新國王由瑪代人大利烏繼任。
正由于這個(gè)“身死國王”的典故,the finger on the wall(墻上的手指)或the writing on the wall(墻上的文字)常和動(dòng)詞see或read連用,用來形容“不祥之兆”。“the writing is on the wall for the firm: it will undoubtedly bankrupt sooner or later.” 就是指“這個(gè)公司大難臨頭,遲早要破產(chǎn)!
上一篇:英文中感謝的句子
下一篇:英語幽默來自于對(duì)語言的巧妙運(yùn)用