杰克遜紀(jì)念演唱會(huì)
來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊率: 發(fā)布: 2013-8-22
線路推薦 | 新東方酷學(xué)酷玩聽(tīng)力口語(yǔ)集訓(xùn)營(yíng) | 新東方酷學(xué)酷玩初二英語(yǔ)提分特訓(xùn)營(yíng) |
新東方酷學(xué)酷玩高二英語(yǔ)提分特訓(xùn)營(yíng) | 新東方酷學(xué)酷玩中考高分沖刺精品營(yíng) | |
新東方酷學(xué)酷玩高三沖刺特訓(xùn)營(yíng)(1對(duì)1英語(yǔ)) |
邁克爾•杰克遜是20世紀(jì)流行音樂(lè)史上的一個(gè)iconic figure(標(biāo)志性人物)或legend(傳奇人物)。
a group of 35 michael jackson fan clubs have joined forces to lobby for the cancellation of a michael jackson tribute concert, saying the october event is "doomed to fail".
35個(gè)邁克爾•杰克遜粉絲俱樂(lè)部聯(lián)合起來(lái)要求取消杰克遜紀(jì)念演唱會(huì),稱將于十月舉辦的這場(chǎng)演唱會(huì)注定會(huì)失敗。
報(bào)道中的tribute concert即“紀(jì)念演唱會(huì)”,tribute有致敬的意思,譬如stand in silent tribute(默哀)。對(duì)某個(gè)人或某個(gè)事件,我們有不同的紀(jì)念方式,譬如commemorative stamp(紀(jì)念郵票)、monument(紀(jì)念碑)、memorial park(紀(jì)念公園)等等。
這場(chǎng)紀(jì)念演唱會(huì)遭到杰克遜粉絲們的反對(duì),他們發(fā)布o(jì)pen letter(公開(kāi)信)稱演唱會(huì)doomed to fail(注定會(huì)失。R?yàn)樗麄冇衜ultiple concerns(重重憂慮),如演唱會(huì)的時(shí)間、票價(jià),以及捐款會(huì)交給什么慈善機(jī)構(gòu)等等問(wèn)題。而導(dǎo)致他們強(qiáng)烈反對(duì)的last straw(最重要的一條理由)是演唱會(huì)line-up(陣容)中有歌手吉恩•西蒙斯,去年他曾公開(kāi)稱杰克遜為child molester(猥褻男童者)。
邁克爾•杰克遜是20世紀(jì)流行音樂(lè)史上的一個(gè)iconic figure(標(biāo)志性人物)或legend(傳奇人物)。他的moonwalk(太空步)迷倒萬(wàn)千歌迷,他那些膾炙人口的golden oldy(經(jīng)典老歌)至今感動(dòng)著歌迷。2009年6月26日,因其私人醫(yī)生違規(guī)操作注射鎮(zhèn)靜劑過(guò)量導(dǎo)致sudden heart attack(突發(fā)心臟病)逝世,終年50歲。
上一篇:英文名言名句大全
下一篇:“走開(kāi)”的多種英語(yǔ)表達(dá)