北京人臘月的風(fēng)俗習(xí)慣有哪些?
來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊率: 發(fā)布: 2013-1-5
自進(jìn)入臘月以后,就有文人墨客在市肆檐下書寫春聯(lián),以圖掙些銀子過(guò)年。祭灶之后,新春聯(lián)漸次粘掛,千家萬(wàn)戶,煥然一新。有的人家用朱箋,有的用紅紙,只有內(nèi)廷及宗室王公等按例用白紙,鑲以紅邊藍(lán)邊,不是宗室者不得擅用。
臘月將梅束起放在一個(gè)腹大口小的器具中,放置于地下五尺左右的地方,燃火,讓地微微有些溫暖,梅花就回漸漸放白,用紙籠之,到市上去賣,小桃、郁李、迎春都可如此。繁盛之區(qū),支搭席棚,售賣畫片。婦女兒童爭(zhēng)相購(gòu)買,以為樂(lè)。
臘月初一,大街上賣粥果者排成市場(chǎng)。更有賣核桃、柿餅、棗、栗、干菱角米者,肩挑筐貯,叫而賣之。其次則肥野雞、關(guān)東魚、野貓、野鶩、腌臘肉、鐵雀兒、馓架果罩、大佛花、斗光千張、樓子莊元寶。初十以后則賣衛(wèi)畫、門神、掛錢、金銀箔、錁子黃錢、銷金倒酉、馬子燒紙、玻璃鏡、窗戶眼。......錢店銀號(hào)兌換壓歲金銀——小梅花海棠元寶。廿日之后則賣糖瓜、糖餅、江米竹節(jié)糕、關(guān)東糖。糟草抄豆,是廿三日送灶時(shí)供給神馬用的。又有賣窯器者,銅銀換瓷碗,京城之香爐燭臺(tái);悶葫蘆,小兒籍以存錢;支鍋瓦,灶口用為助爨。至廿五日以后則賣芝麻秸、松柏枝、南蒼術(shù)以供“煨歲”之用。臘月諸物價(jià)錢都比平日貴些,所以才有“臘月水土貴三分”的諺語(yǔ)。老年人到了這時(shí),總要?jiǎng)窈筝呏?jǐn)慎花錢,于是又有“二十七八,平取品抓”之諺。
臘月八日為王侯臘,家家煮果粥。都在前一日備好米和豆,以百果雕作人物像生花式。三更煮粥成,全家聚食,饋送親鄰,為臘八粥。臘八粥,是用黃米、白米、江米、小米、菱角米、栗子、紅豇豆、去皮棗泥等,合水煮熟,外用染紅桃仁、杏仁、瓜子、花生、榛穰、松子及白糖、紅塘、瑣瑣葡萄,以作點(diǎn)染。切不可用蓮子、扁豆、薏米、掛元,用則傷味。每至臘七日,則剝果洗凈器皿,終夜經(jīng)營(yíng),到天明時(shí)粥熟。除祀祖供佛外,分饋親友,不得過(guò)午。并用紅棗、核桃等制成獅子、小兒等類,以見(jiàn)巧思。
臘八日御河起冰窖,通河運(yùn)水貯內(nèi)窯,太液池起冰貯雪池冰窯,開(kāi)門運(yùn)之,夏日出用甚便。
廿三日更盡時(shí),家家祀灶,院內(nèi)立桿,懸掛天燈。祭品則羹湯灶飯、糖瓜糖餅,飼神馬以香糟炒豆水盂。男子羅拜,祝以遏惡揚(yáng)善之詞。婦女于內(nèi)室,掃除爐灶,以凈泥涂飾,燃香默拜。
每至十二月,于十九、二十、二十一、二十二四日之內(nèi),由欽天監(jiān)選擇吉期,照例封印,頒示天下,全體執(zhí)行放公假。此后,梨園戲館擇日封臺(tái),八班合演,至來(lái)歲元旦則賜福開(kāi)戲。上學(xué)的兒童,在“封印”之后熟師也讓放假,謂之“放學(xué)年”。
廿五日至除夕傳說(shuō)為“亂歲日”。“二十七,洗疚疾,二十八,洗邋遢!
歲暮,將一年吃剩的藥,拋棄在門外,并將所收集的藥方,放一起燒掉,這叫“丟百病”。
在爐內(nèi)燒松枝、柏葉、南蒼術(shù)、吉祥丹,名曰:“煨歲”。
除夕前一日,叫“小除夕”,家置酒宴,人們往來(lái)拜訪叫:“別歲”。焚香于戶外,叫:“天香”,通常要三天。
除夕一大堆老理兒
除夕,人們蟒袍補(bǔ)褂四出拜訪親友,謂之“辭歲”。家人叩拜尊長(zhǎng),也叫:“辭歲”。新婚的夫婦必須要到撥岳家辭歲,否則為不恭。
除夕自戶庭以至大門,凡是行走之外要撒上芝麻秸,這叫“踩歲”。
除夕,夜子初交,門外寶炬爭(zhēng)輝,爆竹競(jìng)響。肩輿簇簇,車馬轔轔。百官到朝,祝賀元旦。此時(shí)爆竹聲如擊浪轟雷,傳遍朝野,徹夜不停。更夾雜著撥浪鼓聲,賣瓜子解悶聲,賣江米白酒冰盞聲,賣桂花頭油搖喚嬌娘聲,賣合菜細(xì)粉聲,與爆竹之聲,相為上下,真是好聽(tīng)!巴撩裰遥乱鹿,肅佩帶,祀神祀祖;焚鍺帛畢,昧爽家團(tuán)拜,獻(xiàn)椒盤,斟柏酒,闔蒸糕,呷粉羹。出門迎喜,參藥窗,謁影窗,具柬賀節(jié)。”如果路上遇到親友,則施禮,繼而祝曰:“新禧納!!爸劣诔牾≈,則鏤花會(huì)果為茶,十錦火鍋共饌,湯點(diǎn)則鵝油方補(bǔ),豬肉饅首,江米糕,黃黍;酒肴則腌雞臘肉,糟鷺鳳魚,野雞爪,鹿兔脯;果品則松榛蓮慶,桃杏瓜仁,栗棗枝圓,楂糕耿餅,青枝葡萄,白子崗榴,秋波梨,蘋波果,獅柑鳳桔,橙片楊梅。雜以海錯(cuò)山珍,家淆市點(diǎn)。縱非親厚,亦必奉節(jié)酒三杯。若至戚忘情,何妨爛醉!”俗說(shuō)得好“新正拜節(jié),走千家不如坐一家。而四馬喧嘩,歡樂(lè)終日,真可以說(shuō)是極一時(shí)之勝”。
年飯用金銀米為之,上插松柏枝,綴以金錢、棗、栗、龍眼、香枝、破五之后方能撤去。(謂之“年飯”)
取松柏枝中較大的,插在瓶中,綴以古錢、元寶、石榴花等就是“搖錢樹(shù)”。
以彩繩穿線,編作龍形,置于床腳,謂之“壓歲錢”。尊長(zhǎng)給小孩的,也叫“壓歲錢”,錢肆取錢用的“貼”叫“票子”。每屆歲除,凡是富貴之家以銀換錢的,都用彩箋書寫,是為“紅票兒”。取華美吉祥之意。
凡是賣花的,稱熏治之花為唐花!懊恐列履,互相饋贈(zèng)。牡丹呈艷,金桔垂黃,滿座芬芳,溫香撲鼻,三春艷治,盡在一堂”所以人們又叫它“堂花”。
掛千,就是用吉祥語(yǔ)鐫于紅紙之上,長(zhǎng)尺有咫,粘之門前,與桃符相輝映。其上有八仙人物的,為佛前所掛。掛千民戶多用它,世家大族用它的較少。其黃紙長(zhǎng)三寸,紅紙長(zhǎng)寸余,是“小掛千”,為市肆所用。
每到除夕,擺長(zhǎng)案于中庭,供以百分。百分,是諸天神圣全圖。“百分”之前,陳設(shè)蜜供一層,叫“全供”。供上簽以通草八仙及石榴、元寶等,叫“供佛花”。到接神時(shí),將百分焚化,接著燒香,到燈節(jié)為止,這就是人們常說(shuō)的“天地桌”。
走進(jìn)家家戶戶的正月
正月初一日,五更起床,焚香,放紙炮。這天互相拜訪,不問(wèn)貴賤,奔跑往來(lái)好幾日,名曰“賀新歲”。所吃的東西,如:百事大吉盒兒,由柿餅、荔枝、龍眼、栗子、熟棗等裝成。
初一,祀神及先祖,剪紙不斷至丈余,供于祖前,謂之“阡張”,焚之。
正月初旬,拜年者到門口,疾呼接貼,投一名片,匆匆而去,大多數(shù)無(wú)須和主人面談。
正月一日到五日,俗名“破五”。按照舊的習(xí)慣要吃“水餃子”五日,北方叫“煮餑餑”。如今有的人家只吃三、二天,有的隔一天一吃,然而沒(méi)有不吃的。從王公大宅到街巷小戶都如是,就連待客也如此。
正月之燈一向集中于前門內(nèi)的“六部”,叫:“六部燈”,以“工部”的燈最為人稱道。冰燈,飛禽走獸、世間百態(tài),制作得非常工巧。
燈市從前集中在東、西四牌樓,后來(lái)移到廊房頭條。
琉璃廠......每于新正元旦至十六日,百貨云集,燈屏琉璃,萬(wàn)盞棚懸,玉軸牙簽,千門聯(lián)絡(luò),圖書充棟,寶玩鎮(zhèn)街。更有“秦樓楚館偏笙歌,寶馬香車游士女”。也是舊京年節(jié)一景。
春節(jié)拜年與忌門
熟人見(jiàn)面頭一句:您過(guò)年好!”甭問(wèn),這是北京人、這是春節(jié)了。
民間互訪拜年的形式,根據(jù)彼此的社會(huì)關(guān)系,大體可分4類:
一是走親戚。初一必須到岳父、須帶禮物。進(jìn)門后先向佛像、祖宗影像、牌位各行三叩首禮,然后再給長(zhǎng) 輩們依次跪拜?梢远毫舫燥、玩耍。
二是禮節(jié)性的拜訪。如給同事、朋友拜年,一進(jìn)屋門,僅向佛像三叩首 ,如與主人系平輩則只須拱手一揖而已,如比自己年長(zhǎng),仍應(yīng)主動(dòng)跪拜,主人應(yīng)走下座位做攙扶狀,連說(shuō)免禮表示謙恭。這種情況一般不宜久坐,寒喧 兩句客套話就要告辭。主人受拜后,應(yīng)擇日回拜。
三是感謝性的拜訪。凡一年來(lái)對(duì)人家欠情的(如律師、醫(yī)生等)就要買 些禮物送去,借拜年之機(jī),表示謝枕。
四是串門式的拜訪。對(duì)于左鄰右舍的街坊,素日沒(méi)有多大來(lái)往,但見(jiàn)面 都能說(shuō)得來(lái),到了年禧,只是到院里,見(jiàn)面彼此一抱拳說(shuō):“恭禧發(fā)財(cái)”、 “一順百順”,在屋里坐一會(huì)兒而已,無(wú)甚過(guò)多禮節(jié)。
但從正月初一至初五,多數(shù)家庭均不接待婦女,謂之“忌門”。僅限于男子外出拜年,婦女則須等到正月初六以后才能外出走訪,所以拜年的時(shí)限可以延長(zhǎng)到正月十五燈節(jié)左右。
如果因故未及循例行禮,日后補(bǔ)行的,謂之 “拜晚年”。
民國(guó)后至現(xiàn)在,親友間相互拜年、晚輩給長(zhǎng)輩拜年、同事間互訪,以及 團(tuán)拜、宴會(huì)、晚會(huì)、茶話會(huì)等恭賀新年的形式也很盛行。
!弊譃楹蔚怪N
春節(jié),在許多家庭院落的門窗上,往往會(huì)看到一些倒貼著的大紅“!弊,這可算得上是我國(guó)人民的一個(gè)傳統(tǒng)習(xí)俗了。
據(jù)說(shuō),“!弊值官N的習(xí)俗來(lái)自清代恭新王府,一年春節(jié)前夕,大管家為討主子歡心, 照例寫了許多個(gè)“!弊肿屓速N于庫(kù)房和王府大門上,有個(gè)家人因不識(shí)字,誤將大門上的“ 福”字貼倒了。
為此,恭親王福晉十分惱火,多虧大管家能言善辯,跪在地上奴顏卑膝地說(shuō) :“奴才常聽(tīng)人說(shuō),恭親王壽高福大造化大,如今大福真的到(倒)了,乃吉慶之兆。”
福晉聽(tīng)罷心想,怪不得過(guò)往行人都說(shuō)恭親王府福到(倒)了。吉語(yǔ)說(shuō)千遍,金銀增萬(wàn)貫。一高興, 便重賞了管家和家人。
事后,倒貼“福”字之俗就由達(dá)官府第傳入百姓人家,并都愿過(guò)往行人或頑童念叨幾句:“福到了,福到了!”






