英語中近義詞的背誦方法
線路推薦 | 新東方酷學(xué)酷玩聽力口語集訓(xùn)營 | 新東方酷學(xué)酷玩初二英語提分特訓(xùn)營 |
新東方酷學(xué)酷玩高二英語提分特訓(xùn)營 | 新東方酷學(xué)酷玩中考高分沖刺精品營 | |
新東方酷學(xué)酷玩高三沖刺特訓(xùn)營(1對(duì)1英語) |
很多同學(xué)在背單詞的時(shí)候經(jīng)常會(huì)碰到這些近義詞,有時(shí)是從詞匯書或字典里的近義詞辨析當(dāng)中看到的,有的是在詞匯量的擴(kuò)展當(dāng)中自己慢慢發(fā)現(xiàn)的。究竟如何來記憶呢?
武漢新東方酷學(xué)酷玩冬令營 近義詞的背誦方法精講
這里所說的近義詞是相對(duì)同義詞(synonym)中的絕對(duì)同義詞(absolute synonym)來說的,語言當(dāng)中詞匯含義完全對(duì)等的絕對(duì)同義詞可以說是鳳毛麟角,很多詞之間只是含義部分重合,即這里所說的近義關(guān)系。
學(xué)生也問過stable和steady的區(qū)別,contrast和compare的區(qū)別等等。大家不要覺得記憶近義詞是很頭疼的事,其實(shí)詞匯的多樣性是語言中很美的特點(diǎn),是在漫長的語言發(fā)展過程中逐漸形成的。英語詞匯大致有兩個(gè)來源:一是來自盎格魯撒克遜語(anglo-saxon),即古代英語(old english),二是來自法語、拉丁語和希臘語等外來語。來源于前者的詞稱之為本族詞(native words),來源于后者的詞稱之為外來詞(borrowed words),英語近義詞的豐富主要是由于外來語和本族語成分的巧妙混合所致。大家要慢慢仔細(xì)體會(huì)近義詞匯之間的相同點(diǎn)和差別,這樣在閱讀的時(shí)候可以理解出作者的傾向、文章的感情色彩同時(shí)寫作的時(shí)候也能選擇更加貼切的詞。
我的建議有兩個(gè):第一個(gè)是在初次記憶某些近義詞的時(shí)候無須過細(xì)追究,大概了解一下它們共同的含義,把那些表面上看來同義的詞全部都當(dāng)作被動(dòng)單詞掌握就可以了(當(dāng)這些詞都是第一次見的時(shí)候你去背那些復(fù)雜的區(qū)別也常常背不下來,也很容易記混),更何況有些詞匯書里的單詞辨析寫得過于繁復(fù),我們根本碰不到需要那么仔細(xì)地區(qū)分兩個(gè)單詞的情況!第二個(gè)建議是當(dāng)我們對(duì)這些近義詞比較熟悉后,遇到需要區(qū)分它們的情況時(shí)一定要查有英英解釋的權(quán)威字典,只要仔細(xì)閱讀并比較它們的解釋就能很明顯地看出差別。
武漢新東方報(bào)班指南 咨詢電話電話400-688-0688