心如明鏡 英漢兩語(yǔ)
線路推薦 | 新東方“酷學(xué)酷玩”聽力口語(yǔ)集訓(xùn)營(yíng) | “酷學(xué)酷玩”英漢雙語(yǔ)口才冬令營(yíng) |
新東方酷學(xué)酷玩滑雪冬令營(yíng) | “酷學(xué)酷玩”英語(yǔ)北京籃球冬令營(yíng) | |
“酷學(xué)酷玩”博物館驚奇探索冬令營(yíng) | “酷學(xué)酷玩”詞匯魔鬼北京冬令營(yíng) |
心如明鏡
a loving person lives in a loving world. a hostile person lives in a hostile world. everyone you meet is your mirror.
一個(gè)充滿愛心的人生活在一個(gè)充滿愛心的世界。一個(gè)處處與人為敵的人生活在充滿戰(zhàn)爭(zhēng)的世界里。你見過(guò)的所有人都是你的鏡子。
mirrors have a very particular function. they reflect the image in front of them. just as a physical mirror serves as the vehicle to reflection, so do all of the people in our lives.
鏡子有非常獨(dú)特的用途。他們反應(yīng)了他們前面的東西的質(zhì)量。正如,鏡子在生活中的物理作用是作為我們的身軀的映射工具,我們周身的其他人是映射我們生活的生物。
when we see something beautiful such as a flower garden, that garden serves as a reflection. in order to see the beauty in front of us, we must be able to see the beauty inside of ourselves. when we love someone, it's a reflection of loving ourselves. we have often heard things like "i love how i am when i'm with that person." that simply translates into i'm able to love me when i love that other person. often times, when we meet someone new, we feel as though we “click”. sometimes it's as if we've known each other for a long time. that feeling can come from sharing similarities.
當(dāng)我們看到美麗的東西正如花園的時(shí)候,那個(gè)花園的美麗本身就是作為一種映射。為了看到我們眼前的美麗,我們必須看到我們內(nèi)心的美麗。當(dāng)我們?nèi)蹌e人的時(shí) 候,正是對(duì)我們自己的愛的映射。當(dāng)我們常常聽到:我喜歡和那個(gè)人在一起的感覺(jué)。這句話可以這樣來(lái)理解:當(dāng)我喜歡那個(gè)人的時(shí)候,我也能夠喜歡自己。當(dāng)我們認(rèn) 識(shí)一些陌生人的時(shí)候,我們覺(jué)得我們恍然高興起來(lái),說(shuō)得就是這種感覺(jué)。有時(shí)候常常會(huì)覺(jué)得我們已經(jīng)相識(shí)很久了,這樣的感覺(jué)來(lái)自于我們能夠互相欣賞我們共同的優(yōu) 點(diǎn)。
上一篇:舞蹈是一種欣賞 是一種境界
下一篇:新東方酷學(xué)酷玩聽力口語(yǔ)集訓(xùn)冬令營(yíng)二級(jí)營(yíng)-學(xué)習(xí)目標(biāo)