當(dāng)我們寫英語作文的時候經(jīng)常忘詞,是所有人都經(jīng)歷過的事情吧,越是想要表達(dá)的時候,越是沒有合適的詞。也許你想說的就在嘴邊,但就是忘了怎么拼寫了。通常,詞匯量不足是影響成績的一個重要因素。那么,如何應(yīng)付這種情況使作文順利進(jìn)行下去?下面北京英語冬令營介紹幾種簡便易行的方法可能對你有所幫助。
1. 套用常用籠統(tǒng)詞
do, take 等,籠統(tǒng)詞的重要特點(diǎn)在于意義廣泛,搭配性強(qiáng),構(gòu)成詞組后可以替代眾多具體動詞。雖然不能精確表達(dá)一個動作,卻能大致表達(dá)意思。在一些具體動詞寫不出來的時候,用這些籠統(tǒng)詞取代,也能收到異曲同工的效果。
例如:我經(jīng)歷了一個極其漫長的等待。
I experienced an extremely long wait.
這一句中,experience被遺忘時,用have代替,成為:I had an extremely long wait.其效果及表達(dá)的意義決不亞于第一句。
從以上的例句不難看出,具體詞音節(jié)較多,使用頻率不高,容易遺忘,而籠統(tǒng)詞則不然。因此,在作文應(yīng)試中,籠統(tǒng)詞取代具體詞,不失為一個好辦法。
2.聯(lián)想有關(guān)英語詞匯
當(dāng)遺忘產(chǎn)生時,或遇到未曾學(xué)過的詞時,應(yīng)采取放射性思維,發(fā)揮想象力,想出一切與之有關(guān)的單詞,利用語言的內(nèi)在聯(lián)系,多層次,多角度地運(yùn)用語言。一般情況下,聯(lián)想可按下列思路進(jìn)行:1聯(lián)想同義詞;2聯(lián)想反義詞。
英語語言中眾多的同義詞在許多情況下是可以通用的。利用這一規(guī)律,由于某個單詞受阻而影響全篇寫作的情況便不會出現(xiàn)。試看下列句子:
I had a nightmare last night. = I had a bad dream last night.
Nightmare 使用頻率不太高,因此不太好記。而其同義詞bad dream 卻很容易記。以后者取代前者絲毫不影響原句的意義。
英語語言中詞與詞之間是有聯(lián)系的,詞與詞之間語義的“共核”現(xiàn)象即所謂的同義詞。豐富的同義詞給我們提供了極大的方便。
同樣,用其反義詞來取代某一遺忘了的詞也是可行的,請看下面的例子:
He is stubborn. = He is not tame.
The knife is blunt. = The knife is not sharp.
3.解釋這個英語單詞
英語詞語的表達(dá)方式是多種多樣的,英語當(dāng)中多功能解釋性語句,就可以起到當(dāng)你沒有合適詞匯表達(dá)的時候,能代替某種形式。請看下面的句子:
He is a dumb. = He is a person who can not speak.
He refused. = He said “no”。
I’ve never seen such a stubborn person. = I’ve never seen such a person who never listens to other‘s advice.
很多人在英語培訓(xùn)班學(xué)習(xí)英語寫作的時候,很多老師也會建議讓模仿好的寫作例子來擴(kuò)充自己的寫作能力,所以上面三點(diǎn),只有在急用時候能幫助到我們,只有腳踏實(shí)地拓充自己的單詞量,才能有質(zhì)的飛躍。