詞匯運(yùn)用方法探究
來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊率: 發(fā)布: 2014-1-16
句子由名詞或名詞組加動(dòng)詞詞組構(gòu)成。詞匯運(yùn)用就是用詞組句,是寫作活動(dòng)的重要內(nèi)容,是學(xué)生寫作學(xué)習(xí)的難點(diǎn)所在。
上海新東方冬令營(yíng) 詞匯運(yùn)用方法探究
句子由名詞或名詞組加動(dòng)詞詞組構(gòu)成。詞匯運(yùn)用就是用詞組句,是寫作活動(dòng)的重要內(nèi)容,是學(xué)生寫作學(xué)習(xí)的難點(diǎn)所在。詞匯運(yùn)用的方法有句型法、名詞詞組模塊構(gòu)建法。
句型法。隨著交際法、功能法、實(shí)踐法等教學(xué)方法的推廣運(yùn)用,教學(xué)轉(zhuǎn)向于綜合交際及其他語言運(yùn)用任務(wù)的訓(xùn)練,詞匯學(xué)習(xí)有成為完成某次訓(xùn)練的輔助手段的趨勢(shì),句型學(xué)習(xí)作為詞匯學(xué)習(xí)的重要手段和內(nèi)容從觀念上已基本摒棄。這對(duì)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)帶來了一定的影響。它極易誤導(dǎo)學(xué)習(xí)者把英漢詞語意義機(jī)械地對(duì)等起來,從而忽視英語詞匯的結(jié)構(gòu)特征和語用特征。所謂“寫作受漢語影響”就是由此產(chǎn)生的。
句型法是詞匯運(yùn)用的重要手段。英語動(dòng)詞、形容詞有明顯的句型特征。如“be adj. to do”、“confront sb. with sth.”、“encounter sb.”、“convince sb. of sth./that +clause”等都是英語的句型。學(xué)習(xí)英語動(dòng)詞和形容詞必須掌握其運(yùn)用結(jié)構(gòu)即句型。早在100多年前,現(xiàn)代語言學(xué)之父索緒爾就提出,語言最重要的特點(diǎn)在于它是一個(gè)自足的符號(hào)系統(tǒng)。進(jìn)入這個(gè)系統(tǒng)的每一個(gè)詞都與其他的詞構(gòu)成某種特定的關(guān)系。語言本身是一個(gè)符號(hào)系統(tǒng),即詞的系統(tǒng)。句型就是詞與詞的特定關(guān)系的體現(xiàn)形式之一。此外學(xué)習(xí)語言都必須以詞為落腳點(diǎn)。構(gòu)式語法認(rèn)為動(dòng)詞的多義現(xiàn)象是基于其基本意義的特定構(gòu)式的生成。這就要求詞匯運(yùn)用必須將動(dòng)詞詞義與句型相結(jié)合,一方面要盡可能多地陳現(xiàn)相關(guān)句型,另一方面還要引導(dǎo)學(xué)習(xí)者領(lǐng)悟各種句型的形式變化。如,“confront sb. with sth.”可以變化為“be confronted with sth.”,“convince sb. of sth./that+clause”就可以變化為“be convinced of sth./that + clause”。在實(shí)際運(yùn)用中,當(dāng)學(xué)習(xí)者決定運(yùn)用某一個(gè)動(dòng)詞或者形容詞時(shí),就必須符合它的句型結(jié)構(gòu)要求。例如,“他相信這件事!逼渲袆(dòng)詞“相信”可用“convince”。這時(shí)就必須按照“be convinced ofsth.”句型組句。另外,無論哪一個(gè)層次的英語學(xué)習(xí)者句型練習(xí)都是必不可少的。